薪火相傳 – 使萬民作基督的門徒

fire_pass

馬太福音 5:15
人 點 燈 、 不 放 在 斗 底 下 、 是 放 在 燈 臺 上 、 就 照 亮 一 家 的 人 。

窮於為薪,火傳也,不知其盡也。
莊子對於生死,看得很輕,因為一個身軀倒下,就如薪柴燃盡而枯,但留下的火仍可蔓延。
一道又一道的燭光,每一次燃亮,都是借助另一支蠟燭的火,延續,傳承,就是如此。

歷史若沒有人記錄流傳,過去了的事實,現在的人,或到下一代的人就無法求證真相;
福音若沒有人分享實踐,聖經中的道理,現在的人,或到下一代的人就只當理想空話。

耶穌跟門徒說過,基督徒是在地上作光,而這份光,就是懂得完備的福音,並將其傳揚開去。
一個傳一個,一代傳一代。
完備的福音,有救贖的喜訊,也是真理的宣講。

我們所抱持的信仰,是有一份公義的堅持,
不容忘記地上的不義,亦更不容我們明知有不義,卻不挺身而出去指明,
不願是非不分,更不願假裝的粉飾太平。
因為真理的亮光,放在斗底下不讓人看見,只是自己心知道,
就是不遵從耶穌基督的教訓,不去傳揚完備的福音,不讓那點光通過身邊的人傳遞
那樣,薪盡就會火滅。

聖經中描述過多少的壓逼困阻,這個世代依舊發生,
只有地上一日還有冤情,還有未得的公道,
基督徒們就應繼續發聲,不管時月過了多久,不管旁人如何麻木,
走這一道窄路的堅持,是耶穌給我們的教導與鼓勵。

關於時間

傳道書 3:11  
神 造 萬 物 、 各 按 其 時 成 為 美 好 , 又 將 永 生 安 置 在 世 人 心 裡 〔 永 生 原 文 作 永 遠 〕
然 而   神 從 始 至 終 的 作 為 、 人 不 能 參 透 。

造物主給世界其中一樣最珍貴的禮物, 就是時間
歲月飛揚, 逼使了世界歷史的種種恩怨
在上帝的眼中, 好事也好, 壞事也好, 都是美好的
世人卻總沒可能理解,
不明白為何有晴天, 同時也有風雨
不清楚為何苦難會發生, 為何人心竟會邪惡
世人卻總不停的奔跑
勞苦擔重擔, 追趕半生的卻不知意義
都是虛空, 都是捕風

所以不要為明天憂慮
要信就要信是上帝的手
將手中所思所想全然交上
活得光明, 只要問心無愧

只有經歷過脆弱, 才能抵達堅強
只有感受過失望, 才懂愛惜希望
只有捱過最壞的, 才可得最好的
沒有急促的生活節奏, 不會享受緩慢的珍貴
只有給祂洗禮過, 才可醞釀出智慧, 去學懂了愛
只有上祂的船艙, 才可令愛不需長留深海, 得以重臨大地
每人每天都在渡過這段窩心的旅程

哈利路亞

halleluah

犯罪後的懊悔, 認錯求原諒的誠懇
大衛王貪戀烏利亞妻子的美色, 犯下了姦淫, 犯下了謀殺
這就是本曲的背景, 充滿哀傷
既害怕不再得到上帝眷顧, 失去祂的慈愛
又認識到地上的愛情根本滿足不了自己無止境的慾望
只有上帝的聖靈同在, 才是真正解渴, 心靈自由的釋放

Leonard Cohen 低沉的嗓音, 充滿不解的憂傷, 希冀再得到從神而來的安慰

Jeff Buckley 呈現另一種愁緒, 能感受到罪人心中掙扎的痛苦

Richard Clayderman 彈奏的琴音撥開了陰霾, 猶如得到了上帝赦免,
一切眼淚都流盡了, 剩下通向天國的祝福

I’ve heard there was a secret chord
That David played, and it pleased the Lord
But you don’t really care for music, do you?
It goes like this
The fourth, the fifth
The minor fall, the major lift
The baffled king composing Hallelujah

大衛王曾經如此虔誠, 對耶和華滿口的歌頌

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

Your faith was strong but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty in the moonlight overthrew you
She tied you to a kitchen chair
She broke your throne, and she cut your hair
And from your lips she drew the Hallelujah

遇到了她, 竟動搖了信念, 讓美色沖昏了頭腦, 犯下了罪

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

Baby I have been here before
I know this room, I’ve walked this floor
I used to live alone before I knew you.
I’ve seen your flag on the marble arch
Love is not a victory march
It’s a cold and it’s a broken Hallelujah

原來愛情不是一場勝利, 是一場脆弱而經不起考驗的試探

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

There was a time when you let me know
What’s really going on below
But now you never show it to me, do you?
And remember when I moved in you
The holy dove was moving too
And every breath we drew was Hallelujah

如今又記起, 當日祢的愛, 祢的靈, 可惜, 現在滿身罪穢的我, 哪裡還能尋見?

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

Maybe there’s a God above
But all I’ve ever learned from love
Was how to shoot at someone who outdrew you
It’s not a cry you can hear at night
It’s not somebody who has seen the light
It’s a cold and it’s a broken Hallelujah

破碎了誓言, 遠離了上帝, 後悔莫及的愚蠢, 祢還會在夜裡聽我的呼喊嗎?

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

You say I took the name in vain
I don’t even know the name
But if I did, well, really, what’s it to you?
There’s a blaze of light in every word
It doesn’t matter which you heard
The holy or the broken Hallelujah

我的名字, 我的作為, 我的內心, 於祢而言是什麼?
祢的話語有亮光, 但祢在聽著, 我的讚美算是什麼?
依舊神聖還是已經破碎?

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

I did my best, it wasn’t much
I couldn’t feel, so I tried to touch
I’ve told the truth, I didn’t come to fool you
And even though it all went wrong
I’ll stand before the Lord of Song
With nothing on my tongue but Hallelujah

即使我不再配得, 但我仍希望在祢面前
口舌中只有讚美祢之聲, 那就是哈利路亞…

Hallelujah…

先求祂的國和義

馬太福音 6:33
你們要先求祂的國、和祂的義
這些東西都要加給你們了

簡單的一句, 在繁囂的世俗中, 又有多少人懂得?
人人都有自私本性, 人人都希望先自我滿足
就算禱告, 都仍將自己放於首位
即使口說先求神的義, 但心是否明白什麼是神的義?
口說了, 心明白了, 又是否真的行出來?

英語版本歌詞

Seek ye first the kingdom of God
And His righteousness
And all these things shall be added unto you
Allelu, alleluia

Man shall not live by bread alone
Buy by every word
That proceeds from the mouth of God
Allelu, alleluia

Ask and it shall be given unto you
Seek and ye shall find
Knock and the door shall be opened to you
Allelu, alleluia

原版的設計是三段經文, 同一主題,
細心留意卻有一種編排的結構
第一段正是「先求祂的國和義」,
然後就到自己的靈命需要, 自身研經的屬靈生命
最後才是叩門祈求便尋見, 沒有第一段, 就沒有第二段及最後一段

普通話版本歌詞

你們要先求祂的國和祂的義
這些東西都要加給你們
哈利路,哈利路亞

哈利路亞,哈利路亞
哈利路亞
哈利路,哈利路亞

小天使的合唱現場, 份外動人
源於一份單純的心, 更貼近原文不求自己所需所好, 而是以上帝國度為念
最簡單直接的引用, 不多加修飾解釋, 其實就已足夠
保守天父的心意, 是一種心靈與誠實去敬拜祂的態度, 很謙卑, 很坦率
就去求上帝指引我們去先求祢的國和祢的義,
不要按照我們的意思, 但願我們一起順服祢的帶領

粵語版本歌詞

1. 若是你把主的國度為念,以祂正義放在前,
父上帝必保守顧念你每天,哈利路,哈利路亞

2. 活著不單單靠賴糧食,聖經乃是我力量
日夜也思想確實有福,哈利路,哈利路亞

3. 若是你肯伸手叩門求問,向祂去問祂心意,
父上帝必開啟引導你的心,哈利路,哈利路亞

廣東話版本, 並附有其創作理念, 發人深省
經典的樂曲, 翻譯既要合音, 更要符合聖經原意
重新再唱第一節的安排, 強調了要「先」求祂的國與義的重要性
要突出其意思, 但同時保留了第二及三段經文, 整體還原到原版神髓, 更為完整

天地讚美

skyearth

從來沒有想過《天地讚美》中描述的景象, 其實並不是平日教會中所唱的編曲般和諧平靜
地與海奏出的歌韻, 有著驚濤駭浪的一面
撃打磐石, 雷電歌頌, 是神美妙的創造, 也是人不能模擬
人只是很渺小的生物, 在大自然中各種風聲, 鳥鳴聲, 魚叫聲中夾雜, 合奏出聲勢無比的一場敬拜
我們沒有能力去挑戰風暴, 也沒有本事去戰勝巨魚
正因如此, 要倚靠上帝大能, 要讚嘆上帝奇妙的創造, 要感恩上帝無條件的施予
約伯記中, 神就在講述祂所創造的海中巨獸, 讓人不得不屈服自己的軟弱無能
只有祂能制伏, 只有祂的旨意, 在地上永遠長存

於是, 唯有寄予歌聲中去讚美
但願微小的聲音得悅納, 但願人類做好神的僕人本分
這首詩歌, 在悠揚鋼琴聲中, 是表現風平浪靜的和平
也許在宏偉古典聖樂的編排, 才得聽見更莊嚴神聖的另一面
還有豐富的樂器編排, 才可容納各種自然界的聲音內容, 讓全地都奏響, 恢復敬畏之心

延伸分享:
Leviathan (海中獸) – 如風天空海闊飛 浪花般海中濺起